Translation of "medical records" in Italian


How to use "medical records" in sentences:

We get their medical records from their doctors.
Prendiamo le cartelle cliniche dai medici.
These are my mom's medical records.
Sono le cartelle mediche di mia madre.
And I had a white cane in one hand and a suitcase full of medical records in another hand.
Tenevo un bastone bianco in una mano e una valigetta piena di cartelle cliniche nell'altra.
Why are there medical records and blood samples in real-estate files?
Perchè ci sono delle analisi del sangue in questa causa immobiliare?
You get her medical records faxed over?
Ti sei fatto faxare le cartelle cliniche?
Stolen witness reports, medical records, autopsy photos.
(Bucky) Deposizioni rubate, reperti medici, foto dell'autopsia.
You're gonna be looking at my people going through their bank statements, their phone calls and medical records.
Queenan: Dovrei indagare sui miei uomini, esaminare i loro conti bancari, i tabulati telefonici, le cartelle cliniche.
Dr. Chiba, here are the chief's medical records.
Dr.ssa Chiba, qui c'è il rapporto medico sul direttore
I looked up her medical records.
Ho controllato le sue cartelle mediche.
This would be a lot easier if we had her medical records.
Sarebbe piu' facile se avessimo le sue cartelle mediche.
Even without the medical records, we can assume she was drowned in antibiotics before she risked drowning to see me.
Anche senza le cartelle mediche, si puo' pensare che sia affogata negli antibiotici prima si rischiare di annegare per vedermi.
There might be something in her medical records.
Magari c'è qualcosa nella cartella clinica.
Well, I'd love to sit and chat with you about your highly questionable prescription-writing practices, but I am here for Lieutenant Evans' medical records.
Beh, mi piacerebbe stare qua a chiacchierare sulle sue discutibili ricette, ma sono qui per la cartella clinica del Tenente Evans.
I have been through the court medical records with a fine-tooth comb, sir.
Ho esaminato minuziosamente gli archivi medici di corte, Sire.
I started with all the usual checks, mental health tests, medical records.
Ho iniziato con i controlli abituali: test di salute mentale, cartelle mediche.
An FBI trainee named Miriam Lass was investigating private medical records of all the known victims when she disappeared.
Una tirocinante dell'FBI, di nome... Miriam Lass... stava indagando sulle cartelle mediche private di tutte le vittime note, quando e' scomparsa.
Detectives found some of Roper's medical records in his study.
I poliziotti hanno trovato le cartelle mediche di Roper nel suo studio.
Now, Banshees prey on the vulnerable, so I checked out all of the residents' medical records, and you have an atrial fibrillation, which can be treated with meds.
Ora, visto che le banshee attaccano i più vulnerabili... ho controllato le cartelle cliniche di tutti gli ospiti e... Lei ha una fibrillazione atriale... che tiene sotto controllo con dei farmaci, ma significa...
I cross-referenced Curtis' medical records with old SCPD case files.
Ho incrociato i referti medici di Curtis con vecchi casi della SCPD.
Two of the files have death certificates, medical records, body transport permits, and passports, but without photographs.
Due dei fascicoli contengono dei certificati di morte, cartelle cliniche, permessi di trasporto dei cadaveri e passaporti, ma senza foto.
I'd like to see his medical records.
Voglio la cartella clinica di Lars Jönssons.
If something were in fact wrong with the baby, maybe there's something in her medical records, something genetic that could be causing a problem.
Se davvero il bambino avesse qualcosa che non va, nella storia clinica della madre potrebbe esserci qualcosa, magari genetico, che potrebbe causare un problema.
Dr. Clayborne forwarded your medical records.
Il dottor Clayborne ci ha inoltrato la sua cartella clinica.
Your medical records are out there.
La tua cartella clinica e' pubblica.
No, they're medical records, and that would be illegal.
No, sono cartelle cliniche e sarebbe illegale.
I want the medical records of everybody alive who is still on board.
Voglio i dati medici di tutti i vivi che sono ancora a bordo.
Medical records show that Mr. Thomas was taking the prescription tinidazole, which is a prescription used specifically to treat trichomoniasis.
Le ricette mediche mostrano che il signor Thomas prendeva il tinidazolo, che e' prescritto specificatamente per curare la trichomoniasi.
I checked Lady Whitmore's medical records again, and everything was normal, which I would have known if I had double-checked them before making accusations that were unfounded, baseless, dickish.
Ho controllato ancora la cartella clinica della signora Whitmore ed era tutto a posto, cosa che... avrei saputo se avessi controllato due volte prima di fare accuse infondate, senza base, da stronzo.
They told me that you faked your medical records and signed onto the Can't to get away from a drug dealer who wanted you dead.
Mi hanno detto che hai finto di essere un medico e che ti sei arruolato nella Cant per fuggire da uno spacciatore che ti voleva morto.
Because they may take away this key card which allows me access to medical records.
Perché potrebbero riprendersi questa chiave magnetica. Che mi dà accesso alle cartelle mediche.
I omitted it from your medical records.
L'ho cancellato dalla tua cartella clinica.
You see, I've always prided myself on good communication and divisional transparency, so you can imagine I wasn't happy when I learned information had been omitted from Brian Finch's medical records.
Vede, ho sempre creduto nella trasparenza e buona comunicazione alla divisione quindi... si può immaginare... non ero felice quando ha sentito che delle informazioni erano state... omesse dalla cartella clinica di Brian Finch.
His medical records includes a wide range of pharmaceuticals:
La sua cartella clinica contiene un'ampia gamma di prodotti farmaceutici:
Your Honor, our clients' medical records have no bearing on the merits of this case.
Vostro Onore, le cartelle cliniche del nostro cliente non sono rilevanti per questo caso.
Many of our clients have information in their medical records that they prefer to keep private.
Le cartelle cliniche hanno delle informazioni che i clienti vogliono tenere private.
Those files are the medical records of children with grave genetic abnormalities.
Sono cartelle cliniche di bambini con gravi anomalie genetiche.
I'm gonna need his medical records.
Mi servono le sue cartelle cliniche.
Frank, I've reviewed your medical records.
Frank, ho controllato la tua cartella clinica.
Now this is from Stark's medical records:
Ecco cosa dice la cartella clinica di Stark:
According to his medical records, Sean is an only child.
Secondo i registri medici, Sean e' figlio unico.
Yes, here are his medical records.
Si', ecco la sua cartella clinica.
You know, we, um... we subpoenaed your medical records.
Sa, abbiamo controllato la sua cartella clinica.
Brewster's medical records indicate he had a right hip replaced.
Le cartelle cliniche di Brewster indicano che gli e' stata sostituita l'anca destra.
Using Stanford medical records, we were able to identify Dr. Thomas Ayers.
E, dalla facoltà di medicina di Stanford, abbiamo identificato il dott. Thomas Ayers.
Now it's down on my medical records that Eleanor has delusions that she's a television news broadcaster.
Ora nella mia cartella clinica c'è scritto che Eleanor crede di essere una presentatrice televisiva.
Now there are thousands and thousands of people in the Stanford medical records that take paroxetine and pravastatin.
Ci sono migliaia e migliaia di persone nei registri medici di Stanford che assumono paroxetina e pravastatina.
And we said, let's call our friends at Harvard and Vanderbilt, who also -- Harvard in Boston, Vanderbilt in Nashville, who also have electronic medical records similar to ours.
Ci siamo detti, chiamiamo i nostri amici ad Harvard e Vanderbilt, anche loro, Harvard a Boston e Vanderbilt a Nashville, hanno registri medici elettronici simili ai nostri.
So, I'd very much like to see us begin to really seize this as an opportunity to get this into our medical records.
Quindi, mi piacerebbe vederci iniziare a cogliere realmente questa come un'opportunità di avere tutto ciò nelle nostre cartelle mediche.
4.2598068714142s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?